您现在的位置是: 首页 > 美文 美文
英语美文经典100篇_英语美文50篇
tamoadmin 2024-09-24 人已围观
简介1.哲理英语美文摘抄2.英语美文100字带翻译的~~~~4篇;最好有50字的点评3.50字内英语美文摘抄4.关于春的英语美文欣赏?5.150字的英语美文摘抄欣赏6.给6篇50字的英语美文,看得懂点的,好的加分,给金币,其中要挑出3个好词,进行造句,仿写,谢谢。7.关于感动心灵的英语美文?8.急求一篇50词左右的英语美文?Keep Your Direction 坚持你的方向 What would y
1.哲理英语美文摘抄
2.英语美文100字带翻译的~~~~4篇;最好有50字的点评
3.50字内英语美文摘抄
4.关于春的英语美文欣赏?
5.150字的英语美文摘抄欣赏
6.给6篇50字的英语美文,看得懂点的,好的加分,给金币,其中要挑出3个好词,进行造句,仿写,谢谢。
7.关于感动心灵的英语美文?
8.急求一篇50词左右的英语美文?
Keep Your Direction 坚持你的方向
What would you do if you failed? Many people may choose to give up. However, the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal.
On your way to success, you must keep your direction. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitate to go ahead.
Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.
You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way, you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time.
如果失败了你会怎么做?很多人可能会选择放弃。然而,要想成功,最可靠的方法就是坚持你的方向和目标。
在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。它就像一盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。否则,你很容易就会迷失方向或犹豫不前。
方向意味着目标。人生如果没有目标,将一事无成。
你可以试着把你的目标写在纸上,并制定实现目标的计划。这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地支配时间。而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自己的方向,你就一定可以成功。
2、Virtue 美德
Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配-----
The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;
For thou must die. 因为你必须离去。
Sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,
Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,
Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟墓里,
And thou must die. 而你必须消逝。
Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,
A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳满溢的盒子,
My music shows ye have your closes, 我的音乐表明你们也有终止,
And all must die, 万物都得消逝。
Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵,
Like season‘d timber,never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样;
But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,
Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
哲理英语美文摘抄
第一篇:a grain of sand
一粒沙子
william blake/威廉.布莱克
to see a world in a grain of sand,
and a heaven in a wild fllower,
hold infinity in the palm of your hand,
and eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
第二篇:love your life
热爱生活
henry david thoreau/享利.大卫.梭罗
however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
第三篇
the pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
that stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
the impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
the dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
the longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
the spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
the striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
these things can never die. 这些美好不会消逝。
the timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
a brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
a kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
that proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
the plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
when justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
the sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
these things shall never die. 这些美好不会消逝。
let nothing pass for every hand 在人间传递温情
must find some work to do ; 尽你所能地去做;
lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
so shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
beam on thee from on high. 就不会消失。
and angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
these things shall never die. 这些美好不会消逝。
第四篇
think it over……好好想想……
today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
we spend more,but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
we have bigger houses,but smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
we have more compromises,but less time;
我们妥协更多,时间更少;
we have more knowledge,but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
we have more medicines,but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
we have multiplied out possessions,but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
we have conquered the outer space,but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
we have highter income,but less morals;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
these are times with more liberty,but less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
we have much more food,but less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
these are times of finer houses,but more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
that's why i propose,that as of today;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
let's tell our families and friends how much we love them;
告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;
and you don't know if it will be your last.
你无从知道这是否最后刻。
第五篇
the life i desired
我所追求的生活
that must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.it reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.i recognized its social value.i saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.there seemed to me something alarming in such easy delights.in my heart was desire to live more dangerously.i was not unprepared for jagged rocks and treacherous,shoals it i could only have change-change and the exicitement of unforeseen.
这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。
第六篇:
virtue 美德
sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
the bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配-----
the dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;
for thou must die. 因为你必须离去。
sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,
bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,
thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟墓里,
and thou must die. 而你必须消逝。
sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,
a box where sweets compacted lie, 如一支芬芳满溢的盒子,
my music shows ye have your closes, 我的音乐表明你们也有终止,
and all must die, 万物都得消逝。
only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵,
like season'd timber,never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样;
but though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,
then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
第七篇:
the country maid and her milk can
村姑和牛奶罐
a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections."the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.the chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new gown.green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them."
transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment.
一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300个。用这300个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250只小鸡。等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来!她幻想的一切幸福间破灭了。
第八篇:
the day is cold,and dark,and dreary;
it rains,and the wind is never weary;
the vine still clings to the moldering wall,
but at every gust the dead leaves fall,
and the day is dark and dreary.
my life is cold and dark and dreary;
it rains and the wind is never weary;
my though still cling to the moldering past,
but the hopes of youth fall thick in the blast,
and the days are dark and dreary.
be still,sad heart!and cease repining;
behind the clouds is the sun still shining;
thy fate is the common fate of all,
into each life some rain must fall,
some days must be dark and dreary.
天冷、阴暗、沉闷;
下着雨,风也刮个不停;
藤还攀附着颓垣残壁,
每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
天真是阴暗而沉闷。
我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
下着雨,风也刮个不停;
我的思想还纠缠着消逝的往事,
大风里,我的青春希望相继熄灭,
天真是阴暗而沉闷。
安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
你命运和大家的一样,
每个人一生都得逢上阴雨,
有些日子必然阴暗而沉闷。
英语美文100字带翻译的~~~~4篇;最好有50字的点评
一个民族产生过几位大哲学家没什么稀罕,但一个民族能以哲理的眼光去观察事物,那是难能可贵的。我整理了哲理英语美文故事,欢迎阅读!
哲理英语美文故事篇一
让我们微笑吧
The thing that goes the farthest toward making life worthwhile, that costs the least and does the most, is just a pleasant smile.
那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,不过一个令人心畅的微笑而已。
The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men, will drive away the clouds of gloom and coax the Sun again.
由衷地热爱同胞的微笑,会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。
It's full of worth and goodness, too, with manly kindness blent; It's worth a million dollars, and it doesn?t cost a cent.
它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;它价值连城却不花一文。
There is no room for sadness when we see a cheery smile; It always has the same good look; it's never out of style; It nerves us on to try again when failure makes us blue;
当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;它始终面容姣好,永不落伍;失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;
The dimples of encouragement are good for me and you.It pays the highest interest ? for it is merely lent;
鼓励的笑靥于你我大有裨益。它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式;
It's worth a million dollars, and it doesn?t cost a cent.
它价值连城却不花一文。
A smile comes very easy ? you can wrinkle up with cheer. A hundred times before you can squeeze out a salty tear. It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug, and always leaves an echo that is very like a hug.
来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来,你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。
So, smile away! Folks understand what by a smile is meant. It?s worth a million dollars, and it doesn?t cost a cent.
继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么。它价值连城却不花一文。
哲理英语美文故事篇二让过去过去 让未来来到
Regret can be a terrible addiction. Those who suffer from it so often become bitter and full of self-pity.
后悔是一件很可怕的东西, 它会让人上瘾. 那些经常感到后悔的人会变得更加悲天悯人, 自顾自怜.
It is an emotion that serious entrepreneurs cannot afford: they must keep pressing onwards and should not look back with remorse, dwelling on errors of long ago.
而对于企业家来说, 他们绝对不可以对 ?后悔? 这种情绪上瘾. 他们必须时刻坚持前进, 不能总是回望很久以前犯下的错误而懊悔自责.
As Alexander Graham Bell, inventor of the telephone, said: ?When one door closes, another opens; but we often look so long and so regretfully upon the closed door that we do not see the one which has opened for us.? Entrepreneurs must learn to manage the conflict between constant experimentation ? which means lots of painful mistakes ? and a fear of failure, which can lead to paralysis.
正如电话机的发明者亚历山大?格拉汉姆?贝尔所言, ?当人生的一扇门关闭了, 总会有另一扇门为你打开; 然而, 我们却经常久久地回顾那扇关闭了的门, 懊悔不已, 却没有看到那扇为我们打开的门.? 企业家必须学会如何平衡各种不断的尝试和害怕失败的心理之间的矛盾. 这些尝试可能意味着许多痛苦的失误, 而害怕失败的心理则可能导致你停滞不前.
Likewise, past glory can be a killer. For example, Greg Dyke, who is a clever fellow, still harks back too much to his resignation as director-general of the BBC. He should move on and stop moaning about the injustice of it all.
同样的, 过去的荣耀也可能是毁灭你的杀手. 比如说, 格里格?戴克, 一个头脑聪明的人, 至今仍然对他当初辞去BBC总裁一职耿耿于怀. 他应该立即停止抱怨所有的不公, 继续前进.
And Tim Waterstone should give up trying to buy back his bookshop chain, which he finally left more than 10 years ago (after selling it once and then getting involved again). He has tried to repurchase it at least five times, if rumour is to be believed. Possibly the root of the problem is that he exaggerates the chain?s importance, once saying: ?Waterstone?s does more for the day-to-day cultural life of the nation than perhaps anything or anyone else.?
而蒂姆?沃特斯通, 既然十年前已经决定离开他的连锁书店了, 现在就应该放弃试图回购连锁书店的计划(他曾经将书店出售, 后来又买回来). 如果传言属实的话, 他曾经至少五次试图将它买回来. 问题的根源可能是, 他过于高估书店的价值. 他曾说, ?Waterstone?s 在本国日常文化生活层面上所做的贡献是任何东西和任何人都不能比拟的.?
No doubt I suffered from a similar delusion in taking over Borders bookshops. But such thoughts were never true, and are even less so now, in the age of e-books and Amazon. Admittedly, I did try to buy back PizzaExpress once, but that was different ? it would have been a sound financial deal.
同样并不稀奇的是, 在接管Borders书店时, 我也有类似的错觉. 然而, 这样的感觉从来都是错误的, 而在当今的电子书和亚马逊普及的时代, 这种感觉就更加错误了. 无可置否, 我也曾经试图回购 PizzaExpress, 然而那时的情况不同, 那次的回购可能是一次明智的金融交易.
And who doesn?t have a tale of the one that got away? I remember David Dein, my predecessor as chairman of the charity Stage One, telling a wonderfully self-deprecating anecdote of his initial activities as a theatrical angel. Mr Dein, who has made a fortune investing in Arsenal football club, backed some early shows from a promising young producer called Cameron Mackintosh, and they unfortunately lost money. Finally, the apprentice impresario approached him about supporting an idea to put some of T.S.?Eliot?s poems to music, on stage. Not unreasonably, Mr Dein turned it down. It became, of course, Cats, one of the most successful productions of all time, and helped make Mr Mackintosh a very rich man indeed.
然而, 谁不曾中此类的招数呢? 我记得在我之前担任慈善机构Stage One董事长的大卫?德恩曾经自嘲般地讲过他的一件轶事, 这件事与他刚开始担任戏剧赞助人的经历有关. 德恩先生曾经投资阿森纳足球俱乐部并获得可观的利润. 后来他赞助一位颇有潜力的年轻制片人卡梅伦?麦金托什的一些早期剧目, 然而不幸的是, 这是一笔亏本买卖. 最后, 那位学徒式的剧场经理希望德恩可以支持他将T?S?艾略特的部分诗歌改编成音乐剧搬上舞台. 而德恩拒绝了他的请求, 这一切看起来也确实合情合理. 这时你应该猜到, 这后来成为了史上最成功的音乐剧之一, <<猫>>. 它成功地让麦金托什变成一个非常富有的人.
One of my experiences in that vein was Transform, a leading cosmetic surgery company. It was a highly profitable undertaking, serving a booming market, and I believed the acquisition would be a real winner. I spent many weeks negotiating a deal, but then got slightly cold feet at the last minute, and fell out with the vendor over a relatively trivial sum. He immediately turned round and sold it to those astute fellows at Phoenix private equity. Inevitably, they proceeded to make a rapid fortune.
我也有类似的经历, 那是在一家叫Transform的领先美容整形公司里. 这家公司营利情况非常好, 市场需求大, 因此我相信收购这家公司是一个明智的选择. 我花了好多周的时间谈判这笔交易, 但是在最后一刻却有点动摇了, 最后因为一笔非常小的金额上与出售方发生分歧而使交易告吹. 出售方立即把公司转卖给私人股本公司Phoenix的那帮精明的家伙. 结局不用说, 这些人迅速地赚取了可观的利润.
At least my mistake wasn?t as expensive as George Bell?s. He was the former documentary film-maker hired in 1996 to run Excite, the dotcom darling, which achieved a market capitalisation of $35bn at its peak. Three years later, the founders of Google decided that their search business was interfering with their studies and tried to sell it to a number of buyers, including Mr Bell, for just $750,000. He turned it down flat. Excite subsequently went bankrupt, while Google is now worth $170bn.
然而, 至少, 我的失误不及乔治?贝尔的失误付出的代价高. 他曾经是纪录片制片人, 1996年被Excite雇用. 该公司最高实现了350亿美元的市值. 三年后, 谷歌的创使人认为, 他们的搜索业务干扰到了他们的研究, 试图用区区75万美元向众多的买家出售, 包括贝尔. 然而贝尔直接拒绝了. Excite后来破产了, 而谷歌现在的市值高达1700亿美元.
And it would be hard not to feel some sympathy for James Monaghan. In 1960, he teamed up with his brother Tom in the purchase of a single pizza restaurant in Michigan for $500. But later that year, he decided to go travelling, and so sold his 50 per cent share in the business to his brother in exchange for a used Volkswagen Beetle. A few years later, the company changed its name to Domino?s Pizza, and in 1998 was sold for about $1bn.
同样的, 我们也难免会为詹姆斯?莫纳汗感到可惜. 1960年, 他和他的兄弟汤姆合作, 用500美元在密歇根买下了一间比萨餐厅. 后来, 也就在那一年, 他决定去旅行, 于是将自己百分之五十的股份卖给了他的兄弟, 换取一辆二手的大众甲壳虫汽车. 几年以后, 那家比萨餐厅改名为达美乐比萨餐厅. 1998年, 达美乐比萨餐厅以约10亿美元的价格出售.
By all means treasure experience, and learn from your blunders. But don?t wallow in nostalgia, pining for what might have been. Rather, go ahead and seize the day no matter what. I have little time for those who say: I wish I had started my own business. My only response is: so do it now.
前车可鉴, 我们一定要从经验和失误中吸取教训. 但是切不可以过分沉浸在过去的伤怀中而于可能的结果念念不忘. 相反, 你应该勇往直前, 抓住一切可能的机会. 我没有空去理会那些只会说 ?我要早点创业就好了?. 如果有人对我说这句话, 我会对他说: 现在就去做吧!
哲理英语美文故事篇三珍惜现在 不再错过
音乐家约翰带着一把价值不菲的古董名琴,悄悄来到人潮不断的地铁站演奏。弦音曼妙,在空旷处流淌。将近一小时的演奏中,真正驻足聆听者只有六七人。最捧场的是一位三岁小童,听得入神。约翰当天得到52美元赏金。
John, a famous musician, took his priceless antique zither and played it in the crowded subway station. The music emanating from the zither was delicately streaming throughout the whole station. However, during the one-hour play, only six or seven people were truly appreciating the charming music. A three-year-old kid was so fascinated by the music that he forgot everything around. John only got 52 U.S. dollar for his work that day.
平日,约翰的演奏会举行时,一张票超过100美元,且一票难求。 后来,不少当时就在地铁站的观众扼腕自己眼拙,错过了一场免费或者廉价的音乐盛宴。
However, in normal days, when John is about to hold a concert, one ticket can be sold at more than 100 dollars and it is extremely hard to buy a ticket even at such a high price. Therefore, later, many passers-by in the station that day felt deeply regretful for not recognizing the famous musician and missing such a valuable but cheap music feast.
有位忙碌的朋友得知老婆罹患重症,彻头彻尾变了一个人:亲自下厨,陪太太散步?可是妻子敌不过病魔摧残,三个月后就撒手人寰。他很伤感地说,太忙了,错过与妻子营造最美好的人生时光,想弥补却弥补不回来。
I have a very busy friend who had totally changed after knowing that his wife came down with acute illness. He cooked by himself for the family and took a walk with his wife every day. Nonetheless, his wife still did not manage to conquer the illness and passed away after three months. After that, he often sighed miserably that due to his past busy life, he had missed a lot of beautiful time with his wife. But now, it is impossible to make up for it.
医生的儿子从19楼一跃而下,留下一封遗书,信中留言:最想爸爸陪他,最想看**,最希望快快乐乐?儿子往生之后,爸爸才明白,人生中最珍贵的不是成就,而是亲情。
A doctor?s son jumped from the 19th floor of a building and left a posthumous letter which expressed his strong desire for staying more with his father, going to see a movie with his father, etc. Not until his son committed suicide had the doctor realized that the most precious thing is not career achievement, but the tight and intact family bonds.
可惜千金难买早知道,很多美好的事,往往简简单单就被轻易错过了。
It is no use crying over spilt milk. We have missed a lot of precious things in our life without knowing to cherish them.
事实上,我也错过一些事。错过的理由很简单:以为还有明天。
Actually, I also missed something precious before. The reason why we would have missed those precious things is less than simple: we had thought that we could still own them tomorrow.
事实上,明天是不可靠的。要不,日休禅师怎么会说,很多人的一生中,只做了?等待?与?后悔?两件事,合起来就叫?来不及?。我们老爱说:长大再说,有钱再说,老了再说?可是到了那时候,却什么都不必说了。
Nevertheless, tomorrow is actually by no means reliable. There was a famous Buddhist monk saying that in many people?s lives, they have only done two things: waiting and regretting. The result is that they were always too late to cherish what they had before they lost it. We would often claim to do something when we grow up, or when we have money or when we become old, etc. However, when we reach the condition we have expected, we could no longer do realize our wish any more, because we have lost it by then.
50字内英语美文摘抄
第一篇:A Grain of Sand
一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
第二篇:Love Your Life
热爱生活
Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. Which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
第三篇:These Things Shall Never Die
这些美好不会消逝
Charles Dickens/查尔斯.狄更斯
The pure. the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
Be firm, and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
第四篇:
Think it over……好好想想……
Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
We spend more, but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
We have bigger houses, but smaller families;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
We have more compromises, but less time;
我们妥协更多,时间更少;
We have more knowledge, but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
We have more medicines, but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
We have multiplied out possessions, but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
We talk much, we love only a little, and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
We reached the Moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
We have conquered the uter space, but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
We have higher income, but less morals;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
These are times with more liberty, but less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
We have much more food, but less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
These are times of finer houses, but more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
That's why I propose, that as of today;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
You do not keep anything for a special occasion because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
Search for knowledge, read more, sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
Use your crystal goblets. Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
Remove from your vocabulary phrases like” one of these days” or "someday";
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
Let's tell our families and friends how much we love them;
告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
Every day, every hour, and every minute is special;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;
And you don't know if it will be your last.
你无从知道这是否最后刻。
关于春的英语美文欣赏?
To see a world in a grain of sand 一花一世界
To see a world in a grain of sand 一花一世界
And a heaven in a wild flower, 一沙一天国
Hold infinity in the palm of your hand 君掌盛无边
And eternity in an hour. 刹那含永劫
By William Blake(作者威廉·布莱克,译者:李叔同)
这个版本的翻译是我最喜欢的。
150字的英语美文摘抄欣赏
春天到了,一朵朵鲜花绽开了笑脸。百花盛开的春天是美丽的,果实累累的金秋更加迷人。我精心收集了关于春的英语美文,供大家欣赏学习!
关于春的英语美文篇1
A promise of spring
Early in the spring, about a month before my grandpa's stroke, I began walking for an hour every afternoon. Some days I would walk four blocks south to see Grandma and Grandpa.
At eighty-six, Grandpa was still quite a gardener, so I always watched for his earliest blooms and each new wave of spring flowers.
I was especially interested in flowers that year because I was planning to landscape my own yard and I was eager to get Grandpa's advice. I thought I knew pretty much what I wanted — a yard full of bushes and plants that would bloom from May till November.
It was right after the first rush of purple violets in the lawns and the sudden blaze of forsythia that spring that Grandpa had a stroke. It left him without speech and with no movement on his left side. The whole family rallied to Grandpa. We all spent many hours by his side. Some days his eyes were eloquent — laughing at our reported mishaps, listening alertly, revealing painful awareness of his inability to care for himself. There were days, too, when he slept most of the time, overe with the weight of his approaching death.
As the months passed, I watched the growing earth with Grandpa's eyes. Each time I was with him, I gave him a garden report. He listened, gripping my hand with the sure strength and calm he had always had. But he could not answer my questions. The new flowers would blaze, peak, fade, and die before I knew their names.
Grandpa's illness held him through the spring and on, week by week, through summer. I began spending hours at the local nursery, studying and choosing seeds and plants. It gave me special joy to buy plants I had seen in Grandpa's garden and give them humble starts in my own garden. I discovered Sweet William, which I had admired for years in Grandpa's garden without knowing its name. And I planted it in his honor.
As I waited and watched in the garden and by Grandpa's side, some quiet truths emerged. I realized that Grandpa loved flowers that were always bloom; he kept a full bed of roses in his garden. But I noticed that Grandpa left plenty of room for the brief highlights. Not every nook of his garden was constantly in bloom. There was always a treasured surprise tucked somewhere.
I came to see, too, that Grandpa's garden mirrored his life. He was a hard worker who understood the law of the harvest. But along with his hard work, Grandpa knew how to enjoy each season, each change. We often teased him about his life history. He had written two paragraphs summarizing fifty years of work, and a full nine pages about every trip and vacation he'd ever taken.
In July, Grandpa worsened. One hot afternoon arrived when no one else was at his bedside. He was glad to have me there, and reached out his hand to pull me close.
I told Grandpa what I had learned — that few flowers last from April to November. Some of the most beautiful bloom for only a month at most. To really enjoy a garden, you have to plant corners and drifts and rows of flowers that will bloom and grace the garden, each in its own season.
His eyes listened to every word. Then, another discovery: "If I want a garden like yours, Grandpa, I'm going to have to work." His grin laughed at me, and his eyes teased me.
"Grandpa, in your life right now the chrysanthemums are in bloom. Chrysanthemums and roses." Tears clouded both our eyes. Neither of us feared this last flower of fall, but the wait for spring seems longest in November. We knew how much we would miss each other.
Sitting there, I suddenly felt that the best gift I could give Grandpa would be to give voice to the testimony inside both of us. He had never spoken of his testimony to me, but it was such a part of his life that I had never questioned if Grandpa knew. I knew he knew.
"Grandpa," I began — and his grip tightened as if he knew what I was going to say — "I want you to know that I have a testimony. I know the Savior lives. I bear witness to you that Joseph Smith is a prophet. I love the Restoration and joy in it." The steadiness in Grandpa's eyes told how much he felt it too. "I bear witness that President Kimball is a prophet. I know the Book of Mormon is true, Grandpa. Every part of me bears this witness."
"Grandpa," I added quietly, "I know our Father in Heaven loves you." Unbidden, unexpected, the Spirit bore forting, poignant testimony to me of our Father's love for my humble, quiet Grandpa.
A tangible sense of Heavenly Father's passionate awareness of Grandpa's suffering surrounded us and held us. It was so personal and powerful that no words were left to me — only tears of gratitude and humility, tears of fort.
Grandpa and I wept together.
It was the end of August when Grandpa died, the end of summer. As we were choosing flowers from the florist for Grandpa's funeral, I slipped away to Grandpa's garden and walked with my memories of columbine and Sweet William. Only the tall lavender and white phlox were in bloom now, and some baby's breath in another corner.
On impulse, I cut the prettiest strands of phlox and baby's breath and made one more arrangement for the funeral. When they saw it, friends and family all *** iled to see Grandpa's flowers there. We all felt how much Grandpa would have liked that.
The October after Grandpa's death, I planted tulip and daffodil bulbs, snowdrops, crocuses, and bluebells. Each bulb was a fort to me, a love sent to Grandpa, a promise of spring.
早春时节,大约在爷爷中风前的一个月,我开始每天下午散步一个小时。有些日子,我会步行向南穿过四个街区去看望爷爷奶奶。八十六岁的爷爷仍然是一个杰出的花匠,因此我总是观察着他最早盛开的花,以及一片又一片春的花海。
那年,我打算把自己的小院美化一下,因此对花特别感兴趣,期望能够得到爷爷的指导。我以为自己知道究竟需要什么——满院子花草树木,从五月一直开到十一月。
那年春天,就是在草坪里第一丛紫罗兰和突然盛开的鲜艳连翘出现后,爷爷得了中风。他嘴巴不能说话了,身体的左半部分也不能动。家里所有人都来看望爷爷,我们都花了大量的时间陪在他身边。有几天,他眼睛很有神——笑我们所汇报来的不幸,听我们说话也很机警,并说他不能料理自己心里感觉很痛苦。有时候,他一整天都出在睡眠的状态,而且体重也有所增加,随时可能有生命危险。
随着时间的推移,几个月过去了。我像爷爷一样望着地上长出来的东西。每次我和他在一起,我都要向他汇报一下花园的情况。他一边听着,一边用平静地用他一贯的力量紧握着我的手。然而,他无法回答我的问题。因此,很多花朵绽放、憔悴、凋谢和死亡,我甚至都不知道他们的名字。
从春季开始,爷爷就一直受疾病的折磨,一直持续到夏季。我开始料理当地的苗圃,研究选择种子和植株。我买了些曾在爷爷的花园里见过的树木,尽心尽力地种在了我自己的花园里,这给我带来很特别的快乐。我在爷爷的花园里发现了我喜欢多年的美洲石竹,以前一直不知道它的名字,现在我以爷爷的名誉栽下了它。
当我守护在爷爷身边的时候,一些真理静静地涌现。我知道爷爷深爱着那些繁盛的花草;在他的花园里,他种了一苗圃的玫瑰。不过,我也发现爷爷留了很多空地方,只为了能够让光线照进来。花园里并不是每个角落都经常有花开放,但总有一个接一个的惊喜从某个地方冒出来。
我也发现爷爷的花园是他一生的真实写照。他是一个勤劳的工人,他理解收获的规律。但是说起他的辛勤劳动,他又是一个知道如何享受四季和变化的人,我们经常拿他的过去开玩笑。他写了两段文字概述了他五十年的工作。其中,足足有九页文字记载的是他的每次旅行和假期。
七月,爷爷的病情恶化了。有一天下午天气很炎热,没有人在爷爷身边。只有我在,他很高兴,就伸出他的手把我抱得紧紧的。
我把我所学到的告诉了爷爷——很少有花能从五月开到十一月,绝大多部分花最多开一个月。为了真正达到欣赏花园的目的,你必须在每个角落都种上花,丛丛花儿开放,把花园装扮得非常漂亮,每个角落都有四季。
他用眼睛认真地倾听着我的每句话,另一个发现是:“爷爷,如果我想要我的花园像你的花园话,我必须去工作。”他对着我笑,漏出了牙齿,眼神也在嬉笑我。
“爷爷,现在菊花正在开放,菊花和玫瑰花都在开放。”我们俩的眼里都盈满了泪花,我们都不害怕最后一朵花凋谢,但在十一月等待春天未免有点太长了,我们都知道我们会非常想念对方的。
我坐在那里,突然感到我能给爷爷的最好礼物是说出我们之间的承诺。他从来没有对我说起他的承诺,但我从来没有质疑过的就是他人生中的这一部分,如果爷爷知道的话。我知道他所知道的。
“爷爷,”我开始说——他嘴唇紧闭,好像知道我要说什么似的——“我想要你知道我有一个承诺。我知道救世主是存在的,我向你作证约瑟夫?史密斯是个预言家。我爱王政复辟时代,也很希望能加入它。”爷爷坚定的眼神也告诉了我他也有如此强烈的感受。“我向你作证金博尔总统是一个预言家。爷爷,我知道《魔门经》是真的,我拿整个人来向你作证。”
“爷爷,”我语气平和地又说了一句,“我知道我们的上帝是爱你的。”我爷爷地位卑微,但人很平和,我不假思索地意外地想到这种精神给我带来了上帝对爷爷的热爱。
上帝对爷爷所遭受的苦难表示了很大的同情,这种意识一直环绕和支援着我们。这种自我意识是如此有力,以至我无法用语言将其描述——只有感恩和谦恭,还有安慰的泪水。
爷爷和我都流下了眼泪。
八月底,也是夏季即将过去的时候,爷爷还是走了。当大家在花店为爷爷的葬礼选择葬花时,我悄悄地离开来到爷爷的花园。走在花园里,回忆著那些耧斗菜和美洲石竹,现在只有熏衣草和白色夹竹桃在开花,另一个角落里还开放著一些满天星。
一时心血来潮,我把最漂亮的几束夹竹桃和满天星剪了下来,给爷爷葬礼增添了一份装扮。看到这些花的时候,亲友们都因为看到爷爷的花而露出微笑。我们都知道爷爷一定会很喜欢那些花儿的。
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。每一个花苞对我来说都是一种安慰,都是给爷爷的一份爱,都是春天的一份承诺。
关于春的英语美文篇2
A Spring in the desert
It is only with the heart that one can see rightly. What is essential is invisible to the eye. The little prince repeated so that he would be sure to remember.
I'm full of imagination about the little prince. In particular, his laughter is like a spring of fresh water in the desert and throws me into deep thought.
To make our society harmonious, the tie between you and me should be established with responsibility and dedication. Every day, make a cup of tea for your mother instead of staying inbed to wait your mother to wake you up; write a letter to a child who drops out of school instead of chatting online all day long; send warm greetings to the disabled instead of making fun of beggars. The more love give, the better our society will bee.
Every day, the *** are occupied with endless work, most of which is done in vain, while children make efforts to explore nature instead of burying heads in piles of paper. More often than not, the *** are confused of their goals of life or content with their present achievements. On the contrary, children keep discovering new things with curiosity all the time. Stick to your goals from now on to contribute to the social development.
To make our society peaceful, a pure heart is needed. What the *** care is money, amusement, profit, reputation and so forth. In the sight of children, watering flowers, protecting grasses or feeding animals are more important. So try to make your heart closer to the pure heart of children.
There is a song: heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race. There’re people dying. If you care enough for the living, make it a better place for you and for me.
Thus, if we do as the song tells us, in the future, the desert is to be covered with springs of fresh water.
关于春的英语美文篇3
告别寂静的春天
Rachel Carson was a scientist and a bird watcher. She noticed, in the late '50s, the gradual disappearance of some birds, and linked it to our use of pesticides. She wrote a book about her fear that robins would sing no more in future spring times. She called it Silent Spring. With that revolutionary book, Rachel Carson launched the environmental movement, a force that has swept the world.
Rachel: Humans have now acquired a fateful power to alter and to destroy nature. But man is a part of nature, and his war against nature is inevitably a war against himself.
Journalist: What do you think, just in an overview, the effect that this woman’s work has had on this country, and the world?
Interviewee: Her work helped to produce the first Earth Day.
TV: Earth Day - we can see what we all have in mon: our planet!
Interviewee: The clean water act, the clean air act, the super fund, some of these were indirect results, but all of them stemmed from the new awareness that was born as a result of Silent Spring’s publication.In that century’s end, environmental challenges round the world make Carson’s words all the more timely: rain forest in danger, animal species dying up, people choking on pollution, from Eastern Europe to China.
Rachel: We’re challenged, as mankind has never been challenged before, to prove our maturity and our mastery, not of nature, but of ourselves.
Rachel Carson died of cancer in 1964. There’s a wildlife preserve, named for her, in Maine, and her publishers still get occasional letters from people who just read Silent Spring.
拉琪尔?卡森是一位科学家兼鸟类观察家。在50年代末,她发现一些鸟类的逐渐灭绝和人们使用的除虫剂有关。她把对知更鸟在来年春天便不再歌唱的担忧写在一本书里,书名叫《寂静的春天》。拉琪尔?卡森用这本革命性的书发动环境保护运动,运动波及全球。
拉琪尔:如今人类用一种致命的力量来改变和摧毁著大自然。但是,人类本是自然的一分子,与自然对抗作战显然就是在与自己对抗作战。
记者:你的总看法是什么,这位妇女的著作对这个国家和世界有什么影响呢?
采访物件:她的著作帮助成立了第一个地球日。
电视:地球日--让我们看到我们大家共同拥有的是:地球!
采访物件:还有一些是间接产生的结果,如:净水法、空气清新法和大基金会,但那些追根究底都是在《寂静的春天》出版后唤起的新意识。
在世纪末,全球面临的环境问题使卡森的话更显得合时合宜:雨林危机、动物物种濒临灭绝、污染危及人类,这些问题从东欧直至中国都在发生。
拉琪尔:我们所遇到的挑战,是人类前所未有的挑战。我们要证明的是自己的稳健与才智,而非自然的。
拉琪尔?卡森1964年死于癌症。在缅因州,有以她的名字命名的野生动物保护区,她的出版商还不时地收到刚阅读过《寂静的春天》的人写来的信。
给6篇50字的英语美文,看得懂点的,好的加分,给金币,其中要挑出3个好词,进行造句,仿写,谢谢。
阅读是人生的一种美好享受。阅读经典美文可以让学生的心灵得到滋润和净化,穿越时空与作者展开灵魂的交流,在不断提升的精神境界中让生命之树得以枝繁叶茂。我精心收集了150字的英语美文,供大家欣赏学习!
150字的英语美文篇1Change is considerably easier when you have a full complement of supporting partners and unlimited resources. But, since very often it is the shock of a death, divorce or some other life tragedy that unceremoniously tosses us out of our comfort zone to fend for ourselves, it can mean being forced to strike out alone which for many of us is the scariest part of all.
当你有很多合作伙伴和无尽的资源时,改变就更容易发生了。但是,由于这种变化往往是来自于身边的人去世的打击、离婚或是其他的一些人生悲剧,而且这些变化又毫无征兆地将我们赶出了自己的舒适圈,使我们不得不自己照顾自己,所以这样的变化也意味着我们要被迫独自面对很多事情,这也是很多人最害怕的事情。
Probably the most difficult thing about pursuing significant change is doing it when you don?t have the knowledge, financial or emotional tools available to make the process go smoothly.
也许,在进行显著改变时遇到的最困难的事情,就是即便对相关知识一无所知,也缺少财务支持或情感工具,却还是要顺利完成。
However, as difficult as it can be, sometimes reaching our full potential means working without a net. Or, as Tony Ros says, "If you want to take the island, burn the f?ing boats!"
然而,不管有多难,有时想要达到我们潜能的极限,其实只需在工作时摆脱网络的束缚。换言之,正如托尼? 罗宾斯所说,?如果你想去岛上,就烧了这些该死的船!?
For those truly dedicated to their mission, having fewer resources and no backup or fallback plan can be a surprising blessing as it forces you to get creative and forge new paths.
而对于那些真正致力于完成自己使命的人来说,缺少资源、备份或应急计划都会被看作是一个意外之礼,因为这促使你变得更具创造力,懂得另辟蹊径。
I don?t know if it?s possible to leave this world with zero regrets. Because of the natural life cycles and the fact that sometimes it?s the tragedy that causes our awakenings we often have our epiphanies too late to avoid certain painful outcomes.
我不知道是否有可能在离开这个世界时不留任何遗憾。因为自然生命周期有限,也只有悲剧结局,才能让我们清醒,这使我们时常顿悟得太晚,以致于无法避免那些令人痛苦的结局。
However, it is indefensible to can claim ignorance to the possible ramifications of continued inaction. The choice belongs to each and every one of us. We all have the power to change both our thoughts and behavior thereby giving more intentional direction to the remainder of our lives.
然而,把持续的无作为所导致的后果归因为无知是站不住脚的。选择权在我们每一个人手中。我们都可以改变自己的思想和行为,去为之后的生活确立更明确的方向。
150字的英语美文篇2I Paid For A Young Woman's Groceries
我为一个女孩买了杂货
I was in line at Trader Joe's and the young woman in front of me had her card declined, she embarrassedly handed the cashier another card, which was also declined and then a final card that was approved for just $5.47.
我在乔氏超市连锁店排着队,排在我前面女孩的银行卡因为余额不足被退回了,于是她不好意思地递给收银员另一张卡,但还是因为同样的理由被退回了,最后她又拿出了一张卡,但余额显示只有5.47美元。
She asked the cashier to cancel the transaction. The cashier motions for manager. I smile and offer to pay the balance, which was $20 something dollars.
无奈之下,她只能让收银员取消交易。收银员示意了经理。我微笑了一下,然后帮女孩付了余款。
The woman was very thankful, the cashier was happy.
女孩很感激,收银员看到这一幕感到非常欣喜。
On my way out the manager handed me a bouquet of mixed flowers. He didn't say anything, just held the flowers out to me.
就在我走出超市时,经理递给了我一束花。但他什么也没说,只是把花递给了我。
I saw he was overcomed with emotion. I suspected that if he opened his mouth he would start to cry. I accepted the flowers with thanks and walked out feeling that, for just a few moments, the world had become a better place.
我看得出他是在克制情绪。我甚至怀疑他一旦张开嘴巴就会开始哭起来。我收下了花,并向他道谢。在我走出超市的那一刻,感觉世界都美好了起来。
150字的英语美文篇3You want to know the secret to success? Here it is:
你想知道成功的秘诀吗?下面我就告诉你:
Believe in yourself so much, that no one else can tell you otherwise.
要足够相信自己,这样就没有人能对你指手画脚了。
Also doubt yourself so much, that you feel like no matter how hard you work nothing could ever get you to your goal.
也要足够怀疑自己,总是感觉无论自己多么努力,好像也永远无法实现目标。
Work so hard, that your friends think you're crazy.
工作要足够努力,让朋友都觉得你疯了。
Be ridiculed, be shunned, be ignored, be told no. Get shut down so many times that you become immune to it. That it drives you, and gives you energy.
被嘲笑、被回避、被忽视、被泼冷水、被阻止的次数多了,你就习惯了,这些都是你的动力,能给你力量。
Set boundaries for yourself. IE don't spend your money going to every show.
为自己设定界限。也就是说不要花钱把所有演出都看了。
Also, go get inspired. Take yourself out of your work cycle, remind yourself why you are working yourself to the bone.
而且要寻找启发。从日复一日的工作中抽出身来,提醒自己拼命工作是为了什么。
Give EVERYTHING to your craft. If there's someone in your life or something you do that prevents you from working 25 hours a day, get rid of it.
全身心投入工作。如果生活中有人或事妨碍你一天工作25小时,就把他们赶出你的生活。
Ingrain the idea in your mind that NOTHING will get you where you want to be other than hard work.
头脑中要有一个根深蒂固的想法,那就是只有努力工作才能帮你实现目标。
Keep working so hard, that eventually what you are doing isn't work. It's who you are. And now people are taking notice. Your parents believe in you; your friends support you.
坚持努力工作,最终你不是在做工作,而是在做人。人们都会注意你,家人会信任你,朋友会支持你。
Keep doubting yourself. Always know that there's something else better out there that you have to keep working harder than you did yesterday to achieve.
要一直自我怀疑。你要知道前方总是有比你昨天已经实现的目标更好的东西等待你去为之努力。
Enjoy yourself. Be happy. Be grateful, be humble.
享受生活。要开心、感恩、谦卑。
Keep working your ass off so you can make every single day of your life as good as this one, and better than the day before it.
拼命工作,你才能使每天都这么美好,每天都比前一天更美好。
关于感动心灵的英语美文?
A smile is very important to our society . A smile stands for friendly, enthusias m, and nice. While someone who is in a new environment, a smile can help the m relax. It has the same effect in other occasions.For example, while you have some difficulties in work, your parnets' smile can give you a strength power to solve the problems. However, when we accept the smile and the encourageme nt from others, we should smile to othe rs too. A smile likes a sunshine after th e rainy day.A smile is the begining of a day, and it can last for the whole day if you are positive and happy. With the be autiful smile, let's have a more happine ss life.
I want to be a doctor I want to be a doctor, that's my dream since I was a little boy. I know it's not so easy to be a doctor, b ut I will try my best to make through way.I will study hard to e nter University of medical. 我想成为一名医生 我想成为一名医生,这是我儿时的梦想。 我知道成为一名医生并不容易,但是我还 是要努力去找寻路。我要努力学习,考入 医学院。
Today is Sunday,I am free and I want to enjoy myself. So I invite my friend to go to the zoo with me.We buy two tickets a nd come in the zoo. First we see the m onkeys. The monkeys were jumping an d running.The little monkeys play game s. Then we go to the panda house. Ther e is four lovely pandas.Next, we see a ti ger.I like it very much. I can think that t he tiger is sad. It misses its family. So ot her animals.At last ,we see so many bir ds. They fly in the sky. It is a nice day.
THE NEWSPAPER 报纸 Nowadays the newspaper possesses co nsiderable value Everybody should read it. It supplies us with a variety of news every day. It tells us the political situati on of the world. If we form the habit of reading the newspaper, we shall (will) g et enough knowledge to cope with our circumstances. 现今报纸拥有极大的价值,人人都应该看 它。它每天提供我们各种类类的消息。它 告诉我们世界势。如果我们养成看 报的习惯,我们就能得到足够的知识来因 应我们的环境。学生虽然每天须做功课, 但他们至少应该匀出一两个小时来看报。 哪些,他们不但能增加知识而且也能赶上 时代。总而言之,看报对学生很有益处。
MY DAILY LIFE 我的日常生活 Though my daily life is extremely mono tonous, I try hard to adapt myself to it. Why? Because I intend to be a good stu dent. I wish to render service to my cou ntry. I get up at six o’clock every day. After I wash my face and brush my teeth, I be gin to review my lessons. I go to school at seven o’clock. After school is over, I return home. We usually have supper at seven o’clock. Then I begin to do my homework. I wa nt to finish it before I go to bed. 虽然我的日常生活十分单调,但我却竭力 设法去适应它。为什么?因为我打算做一 个好学生,希望将来为国家服务。 我每天六点起床、洗脸刷牙后,就开始复 习功课,七点钟我就去上学。 放学后,我就回家了。我们通常在七点钟 吃晚餐,之后我就开始做家庭作业,希望 在睡觉前把它做完。
A MODEL STUDENT 模范学生 Do you mind being called a bad studen t? Of course not. So far as I know, every body intends to be (become) a model st udent. However, to be a model student is by n o means an easy thing. First, he must d o his best to obtain knowledge. A man without sufficient knowledge will not su cceed. Secondly, he must remember to improve his health. Only a strong man can do great tasks. Thirdly, he should re ceive moral education. If his conduct is not good, no one will consider making f riends with him. 你价意被称为坏学生吗?当然不。就我所 知,每个人都打算做模范学生。 然而,做模范学生却不容易。第一,他必 须尽力获得知识(求知)。一个没有足够 知识的人是不会成功的。第二,他必须记 住促进健康。只有强壮的人才能做大事。 第三,他应该接受道德教育。如果他品行 不好,没有人会考虑和他交朋友的。
HOW TO GET HAPPINESS 如何获得快乐 There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. Witho ut it, life will be empty and meaningless . If you wish to know how to get happin ess,you must pay attention to the follo wing two points. First, health is the secret of happiness ( the key to happiness). Only a strong ma n can enjoy the pleasure of life. Secondly, happiness consists in content ment. A man who is dissatisfied with hi s present condition is always in distress . 无疑的快乐是世界上最宝贵的东西。没有 它,人生将是空虚的而且毫无意义的。如 果你希望知道如何获得快乐,你须注意下 面两点。 健康是快乐的要诀。唯有身体强壮的人才 能享受人生的乐趣。 快乐在于知足。一个不满于现状的人终是 处在痛苦之中。
BOOKS 书籍 As is well known, books teach us to lear n life, truth, science and many other us eful things. They increase our knowledg e, broaden our minds and strengthen o ur character. In other words, they are o ur good teachers and wise friends. This is the reason why our parents always e ncourage us to read more books. Reading is a good thing, but we must p ay great attention to the choice of book s. It is true that we can derive benefits f rom good books. However, bad books will do us more harm than good. 如众所周知,书籍教我们学习人生,真理 ,科学以及其它许多有用的东西。它们增 加我们的知识,扩大我们的心胸并加强我 们的品格。换句话说,它们是我们的良师 益友。这是为什么我们的父母终是鼓励我 们要多读书的理由。 读书是一好事,但我们必须多加注意书的 选择。不错,我们能从好书中获得益处。 然而,坏书却对我们有害无益。
A TRIP TO THE COUNTRY 乡村游记 One Sunday my mother (Mother) had ( made) me take my little young brother to the a trip to the country. She bade m e take good care of him. While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the br eeze was blowing gently. We saw the be autiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their swe et songs on the trees. The scenery was i ndeed very pretty (beautiful). When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother) wait (waiti ng) for us at the door. 有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡 村游历。她吩咐我要好好照料他。 当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地 照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽 的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上 唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。 当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了 。我们看见母样正在门口等候我们
I think the zoo is good for animals. Peo ple will to protect them. They will have many food to eat. They don’t worry abo ut their lives.就给这么多,仿句的,楼主自己造吧,嘻嘻,希望有助于你,记得采纳哦!
急求一篇50词左右的英语美文?
感动是一种养分,它能滋润人的心田。感动是一种养分,它能净化人的心灵。感动是一种养分,它促使人奋进。下面是我带来的,欢迎阅读!
篇一
Nowadays many old people have Alzheimer's disease and other dementias. An old couple, Mr. and Mrs. Wang, from Taiwan, have both suffered from the Alzheimer's for a long time. However, their love, so far, has changed little despite the diagnosis. Their story is just like what is described in an old song:“ I can forget the whole world, but not you.”
当下许多老年人都患有阿尔兹海默病和其他痴呆症。来自台湾的王老先生和王老太太长时间来双双身患阿尔兹海默病。然而,他们的爱情至今未受疾病影响。他们的故事也正如一首老歌唱的:“我可以忘掉全世界 却难忘你身影。”
Mr. Wang, 85, is a retired army officer. He has been marrying his 69-year-old wife for 50 years. The couple suffers in succession the Alzheimer's disease when getting old. The disease took their health and memory away, but couldn't change their decades of deep feelings of each other. They forget everything, but still recognize each other's face. They look for the other's pany at any time.
王先生,85岁,是名退休军官。他与69岁的妻子结婚50年。随着年龄的老化,夫妻俩相继遭受阿尔兹海默病的折磨。疾病夺走了两人的健康和记忆,但却夺不走彼此间几十年的深刻情感。他们什么也不记得了,但仍能认出对方的脸。并且无时无刻都在牵挂著彼此。
Mr. and Mrs. Wang hold each other's hands tightly when taking a walk outside. Only losing the view of his wife for a minute, Mr. Wang will be very anxious.
当外出散步时,王先生和王太太都会紧紧牵着手。只要王太太有一刻消失在视线里,王先生都会着急起来。
Mr. Wang usually got angry when forgetting his location. When feeling the bad temper of his hu *** and, Mrs. Wang would lose her temper at the same time and help his hu *** and to blame others.
每当忘记了地址,王先生都会发脾气。那时,感到丈夫心情不好的王太太也会开始发起气来帮丈夫责怪别人。
Recently, Mrs. Wang's condition worsened. She had to receive 24 hours' care in the care center. Mr. Wang had to leave his wife every evening. The separation was hard every time, Mr. Wang kept saying: “Where's my wife? I have to take her home.”
最近,王太太的病情恶化了。必须在护理中心接受全天护理。王先生只得每晚都与妻子分开。每次的分离都是痛苦的,王先生会一直念:“我的老婆在哪里?我要带她回家。”
Contrary to Mr. Wang's anxiety, Mrs. Wang, in a serious stage of disease, appeared happy every day. She liked to wear red dress and told the people around her that she was going to be married. When people asked her whom she will marry, she voiced out clearly and proudly the name of her hu *** and. Her memory stopped at the happiest period of her life forever.
跟王先生的焦虑不同,处于疾病严重期的王太太每天都看起来很快乐。她喜欢穿红裙子,并且会告诉周围的人她就要结婚了。当别人问起新郎是谁的时候,王太太就会清楚嘹亮且骄傲地说出丈夫的名字。她的记忆永远停留在了人生最幸福的时光里。
篇二
Love your life
热爱生活
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏:你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring.
你要爱你的生活,尽管它贫穷。快活、激动和光荣的时光即使是在济贫院里也享受得到。夕阳照射在贫民居所的窗户上所反射的光同照在富人公寓的窗户上所反射的光一样耀眼夺目,都能使得门前的积雪在早春消融。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there and have as cheering thoughts. As in a palace, the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。依我之见,城镇的贫民倒是往往过著最独立不羁的生活。
May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town, but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable.
也许他们十分伟大,对任何事情皆可坦然受之。 大多数人认为他们不屑于接受城镇的施救; 但是实际上他们经常使用不诚实的手段来维持自己的生计,这是更为不体面的。
Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old, return to them. Things do not change, we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
像圣贤一样,如同栽培花园中的花草一般来培养贫困吧。不要自找麻烦地去追求新鲜事物,新衣物和新朋友。让旧物常新,回归旧物。万物不变,是我们在变。衣服可以卖掉,但要永存思想。
篇三
A Timeless Letter of fort
In October 1800 John Todd was born in Rutland, Vermont. Soon afterward his parents moved to Killingworth, Connecticut. When John was six, both his parents died. A kind-hearted aunt in North Killingworth agreed to take John and give him a home. He was brought up by her and lived in her home until he left to study for the ministry.
His aunt took seriously ill and feared she was about to die. In great distress she wrote John Todd a letter in which she asked him to tell her what death would be like.
Here is the letter he sent in reply:
It is now thirty-five years since I, as a little boy of six, was left quite alone in the world. You sent me word you would give me a home and be a kind mother to me. I have never forgotten the day when I made the long journey of ten miles to your house in North Killingworth. I can still recall my disappointment when, instead of ing for me yourself, you sent your servant James to fetch me.
I well remember my tears and anxiety as, perched high on your horse and clinging tight to James, I rode off to my new home. Night fell before we finished the journey, and as it grew dark I became lonely and afraid. “Do you think she’ll go to bed before we get there?” I asked James anxiously. “Oh, no,” he said reassuringly. “She’ll stay up for you. When we get out of these woods you’ll see her candle shining in the window.”
Presently we did ride out into the clearing, and there, sure enough, was your candle. I remember you were waiting at the door, that you put your arms close about me and that you lifted me --- a tired and bewildered little boy ---down from the horse. You had a fire burning on the hearth, a hot supper waiting on the stove. After supper you took me to my new room, heard me say my prayers, and then sat beside me until I fell asleep.
You probably realize why I am recalling all this to your memory. Some day soon God will send for you, to take you to a new home. Don’t fear the summons, the strange journey, or the dark messenger of death who will fetch you. God can be trusted to do as much for you as you were kind enough to do for me so many years age. At the end of the road you will find love and a wele waiting, and you will be safe in God’s care. I shall watch you and pray for you till you are out of sight, and then wait for the day when I shall make the same journey myself and find you waiting at the end of the road to greet me.
:love your life henry david thoreau/享利.大卫.梭罗 however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts. 不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。